| Chinese | English |
|---|---|
| 醫政業務 | Medical Administration Affairs |
| 醫療廣告管理及誇大不實廣告取締 | Medical Advertising Regulation and Enforcement |
| 醫事人員執業異動及支援申請管理 | Medical Professionals Practice Transfer and Support Applications Administration |
| 醫療機構開業.變更.停歇復業之申請登記管理及稽查與輔導 | Administration of Medical Facility Openings, Alterations, Closures and Resumptions |
| 密醫及醫事人員非法職業調查取締 | Medical Fraud Investigations and Sanctions |
| 居家護理 | Home Care Center |
| 居家照護事前審查申請 | Home Care Application Counter |
| 緊急醫療救護及救護車管理 | Management of emergency care and ambulances |
| 查緝違規醫療廣告 | Investigations of illegal Medical Advertisements |
| 長期照護 | Long term care |
| 精神衛生 | Psychiatric health care |
| Chinese | English |
|---|---|
| 藥商管理 | Management of Drug Merchants |
| 藥物管理 | Management of Medical Drugs |
| 化粧品衛生管理 | Management of Cosmetics |
| 管制藥品管理 | Management of Controlled Drugs |
| 藥品. 化妝品.醫療器材之不法查緝及違規案件查處 | Pharmaceuticals,Cosmetics and Medical Equipment Regulation and Enforcement |
| 藥物濫用防制 | Prevention and Control of Drug Abuse |
| 糖尿病共同照護 | Diabetes Share Care |
| 糖尿病營養衛教 | Diabetes Nutrition Education |
| 高血壓照護 | Hypertension Case Management |
| 慢性病共同照護 | Chronic Disease Share Care |
| 個案管理 | Case Management |
| 疾病管理 | Disease Management |
| Chinese | English |
|---|---|
| 一般標示 | Generally Labeled |
| 營養標示 | Nutritional Labeling |
| 六大類食物 | Six Food Groups |
| 食品中毒 | Food Borne Illness |
| 餐飲業 | Food Establishment |
| 交叉污染 | Cross Contamination |
| 生物性危害 | Biological hazards |
| 化學性危害 | Chemical Hazards |
| 潛在性危害食物 | Potentially Hazardous Foods |
| 潛伏期 | Onset Time |
| 物理性危害 | Physical Hazards |
| 溫度危害範圍 | Temperature Danger Zone |
| 水活性 | Water Activity(Aw) |
| 即食食品 | Ready-to-eat Foods |
| Chinese | English |
|---|---|
| 健康促進 | Health Promotion |
| 健康管理 | Health Management |
| 個案管理 | Case Management |
| 整合式篩檢 | Community Integrated Screening |
| 癌症防治 | Cancer Control and Prevention |
| 婦幼衛生 | Maternal,Infant and Genetic Health |
| 菸害防治 | Smoking Control |
| 青少年性教育 | Child and Adolescent Sex Education |
| 社區健康營造 | Health Community Construction |
| 兒童預防保健 | Child Preventive Health Care |
| 成人預防保健 | Adult and Elderly Preventive Health Care |
| 健康教育 | Health Education |
| Chinese | English |
|---|---|
| 傳染病防治 | Control of infectious diseases |
| 預防接種 | Vaccination |
| 外勞健康管理 | Management of alien health |
| 傳染病監測 | Infectious diseases surveillance |
| 預防性投藥 | Prophylactic administration |
| 交叉反應 | Cross reaction |
| 流行病學研究 | Epidemiologic research |
| 傳染病感受性 | Susceptibility of infectious diseases |
| 傳染病抵抗力 | Resistance of infectious diseases |
| 肛門拭子 | Rectal swab |
| 咽喉拭子 | Pharyngeal swab |
| 鼻咽拭子 | Nasopharyngeal swab |
| 急性無力肢體麻痺 | Acute Flaccid paralysis |
| 登革熱 | Dengue Fever |
| 日本腦炎 | Japanese Encephalitis |
| 結核病 | Tuberculosis |
| 後天免疫症候群 | Acquired Immune Deficiency Syndrome |
| 腸病毒 | Enteroviruses |
| 阿米巴痢疾 | Amoebic Dysentery |
| 梅毒 | Syphilis |
| 水痘 | Chickenpox |
| 猩紅熱 | Scarlet Fever |
| 恙蟲病 | Scrub Typhus |
| 急性病毒性A型肝炎 | Acute Viral Hepatitis A |
| Chinese | English |
|---|---|
| 檢驗科 | Laboratory Section |
| 防腐劑 | Preservatives |
| 動物用藥殘留量 | Veterinary Drug Residue |
| 食品添加物 | Food Additives |
| 殺菌劑 | Bactericides |
| 抗氧化劑 | Antioxidants |
| 漂白劑 | Bleaching Agents |
| 人工甘味劑 | Artificial Sweeteners |
| 著色劑 | Coloring Agents |
| 農藥殘留 | Pesticide Residues |
| 黃麴毒素 | Aflatoxin |
| 準確性 | Accuracy |
| 精密度 | Precision |
| 可靠性 | Peliability |
| 品質管制 | Quality Control |
| Chinese | English |
|---|---|
| 衛生企劃 | Health Planning |
| 研考 | Research,Development and Evaluation |
| 法制作業 | Legal Affairs |
| 行政處分 | Administrative Disposition |
| 衛生所管理 | Management of Public Health Center |
| 衛生資訊管理 | Health Information Management |
| 生命統計 | Vital Statistics |
| 為民服務 | Citizen Service |
| 首長信箱 | Director-General Mailbox |
| 申訴專線 | Service Line |
| 受理陳情 | Appeals Reception |
| 彰化衛生季刊 | Chang Hua Health Quarterly |
| Chinese | English |
|---|---|
| 存查 | Filing |
| 速件 | Priority |
| 最速件 | High Priority |
| 普通件 | Standard |
| 密件 | Confidential |
| 關防 | Agency Seal |
| 公文 | Official Document |
| 檔案管理業務 | File Management |
| 調卷 | File Retrieval |
| 點收及歸檔公文 | Receipt and Filing |
| 文書及相關業務 | Documentation Affairs |
| 財產、宿舍管理業務 | Property & Dormitory Management |
| Chinese | English |
|---|---|
| 任免遷調 | Recruitment |
| 差勤管理 | Attendance Management |
| 考績獎懲 | Performance Appraisal,Reward&Punishment |
| 人事資料管理 | Human Resources Data Management |
| 識別證 | Staff ID |
| 離職證明 | Severance Documentation |
| 意見箱 | Suggestion |
| 簽到(內部職員) | Attendance |
| 在勤 | On Duty |
| 身分核對 | ID Verification |
| Chinese | English |
|---|---|
| 決算 | Audit |
| 預算 | Budget |
| 每日登記的帳簿 | Daybook |
| 明細分類帳 | A Detail Ledger |
| 總分類帳 | A General Ledger |
| 憑證 | Certificate |
| 保險單 | Certificate of Insurance |
| 財產 | Asset |
| 資產附債表 | Balance Sheet |
| 平衡基金 | Balance Fund |
| 應收帳款 | Receivable |
| 應付帳款 | Accounts Payable |
| Chinese | English |
|---|---|
| 政風室 | Civil Service Ethics Office |
| 檢舉信箱 | Complaints |
| 檢舉電話 | Complaints Line |
| 維護優良政風 | Report Corruption |
| 公務機密維護 | Protection of Official Confidential Information |
| 機關安全維護 | Protection of Institutional Security |
| 財產申報 | Assets Declaration |
| 違法 | Illegitimacy |
| 利益 | Account |
| 瀆職 | Malversation |